お知らせ
Apartment fire safety news - January 2025
- [登録者]Seattle Fire Department
- [言語]日本語
- [エリア]Seattle, WA
- 登録日 : 2025/01/23
- 掲載日 : 2025/01/23
- 変更日 : 2025/01/23
- 総閲覧数 : 42 人
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!海外引越しなら日通にお任せ!日本...
-
「アメリカから日本への海外引越しサービス」は信頼・実績のある日通が便利。単身やご家族での引越しなど、お問い合わせは日本語でご相談下さい。
+1 (206) 892-8103NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Sea Tac / Seattle Branch
-
- <安心の日本語対応>2021年11月に開業したベルビューの歯科医院です。在米の日...
-
経験豊かな医療チームとスタッフによる最高の技術・サービスを提供し、在米日本人のみなさまに安心な治療をゆったりとした空間でお受けいただけます。当院では、歯科治療に対し、不安や恐怖心おお持ちの方のために二酸化窒素笑気ガス麻酔や内服によるオーラルセデーションもオプションで行っております。定期健診・クリーニング一般歯科・小児歯科1DAYクラウン審美歯科矯正歯科子供の矯正歯科治療 (エキスパンダー)インプラ...
+1 (425) 974-8161Bellevue Premier Dental
-
- 日本文化を広めるための各種イベントを開催!UW日本人留学生、日本に興味のある方お...
-
University of Washington (UW) ワシントン大学の日本人学生団体(JSA)です。1990年代前半に大学内のクラブとして創設されました。イベントを通して日本人以外の学生に日本の文化を伝え、楽しい時間を過ごすための企画をしています★お気軽にご参加ください!
UW日本人学生会
-
- オンラインビデオ通話を用いた遠隔診療で、シアトル市周辺を含むワシントン州全域にお...
-
ワシントン州にお住まいの日本人の方の多くが、言葉や文化の壁、日本の家族や友人との離別、生活習慣の違い、現地の職場や学校への不適応、狭い日本人社会内での人間関係の軋轢など、様々なストレスにさらされています。慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。ストレスとは万病のもととも言われている様に、強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。こんな症状はありますか?気分の...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
-
+1 (206) 737-8871Sang Injury Law Firm
-
-
- NPOによる動物愛護団体です。人と動物を繋ぐ架け橋となれるよう活動しています!動...
-
1897年に設立された、NPOの動物愛護団体です。1年間に6,000以上の動物保護をしています。ボランティア、ドネーション、随時受け付けています。・動物保護・里親斡旋・シェルター提供・フードバンク・ドッグとレーニング
+1 (425) 641-0080Seattle Humane Society
-
- 将来のプランに合わせて安心・ご納得いただける住宅ローンをご紹介いたします。お家を...
-
お家を買う時には まずは ローン会社にご相談ください。ほとんどの方が、家を買う時にまずは不動産屋に連絡をすると思います。すると、「Pre-approval Letter はありますか」と聞かれると思います。アメリカでは、不動産を購入する際、売り手にオファーを入れる時(買い手が売り手に希望購入価格やその他の条件を提案する)にこの Pre-approval Letter という書類を付けて出します。こ...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- 一緒に日本及び日系の文化、伝統、歴史を守り、共有しませんか? 様々なイベントやク...
-
シアトル在住の日本人、日系人、日本文化に興味のある全ての方にとっての"場所"となるよう活動しています!
+1 (206) 568-7114Japanese Cultural & Community Center of Washington (JCCCW)
-
- Please come visit us!
-
The health of Puget Sound and our one world ocean is at stake, and the mission of the Seattle Aquarium has never been more important. We all have an awesome responsibility to protect and restore our m...
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 新年度生受付中!・ご注意:シアトルに校舎はありません。SAPIX USAは、サン...
-
SAPIX USAの校舎に、新たにサンノゼ校が加わりました。サンノゼ校の開校により、ニューヨーク校やニュージャージー校やマンハッタン校の授業だけではなく、サンノゼ校の授業もオンライン履修が可能となりました。サンノゼ校の授業を履修すれば、時差を気にせず受講できます!日本の学校のことの相談や学習カウンセリングなど、学外生のご家庭にも対応可能。日本への進学なら、ぜひ、私たちにお任せください。ご注意:シア...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- 全米で日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティに向けた医療情報やサポ...
-
「FLAT・ふらっと」は、ニューヨークを拠点に全米で活動する非営利団体で、日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティをサポートしています。アメリカでの医療や保険の複雑さに直面する日本人やその介護者、高齢化に伴い孤立するシニアが増加する中、私たちは必要な情報やサポートを提供しています。オンライン活動も活発に行っており、ニューヨーク以外にお住まいの方でも気軽にご参加いただけます。健康に関する...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 朗読を通して読書の喜びをお届けしています。
-
シアトルを中心に活動している、NPOボランティア団体です。米国在住の日系アメリカ人ならびに在米日本人の視覚障害者、病気療養中の方、外出が困難な高齢者などを対象に、日本語の書物を耳で聴いて楽しんでいただくための朗読CDの制作と無料貸出、日系高齢者施設での対面朗読会、個人宅や学校・団体への訪問朗読「声の出前」のボランティア活動を行っております。長く海外に居住する人間にとって、母国語の文学や文芸作品を手...
Voice Library in Japanese
Carbon monoxide alarms - know the signs of an expired alarm
carbon monoxide alarm
"Carbon monoxide (CO) is an odorless, colorless and poisonous gas. CO is found in fumes produced any time you burn fuel in cars or trucks, small engines, stoves, lanterns, grills, fireplaces, gas ranges or furnaces. CO can build up indoors and poison people and animals who breathe it. Exposure to CO can cause serious injury and even death. "
Washington state law (RCW 19.27.530 [ https://app.leg.wa.gov/rcw/default.aspx?cite=19.27.530&utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]) requires carbon monoxide alarms to be installed in new residences and in existing rental properties. Renters are responsible for maintaining the carbon monoxide alarm and replacing batteries as needed. We recommend once a year.
CO alarms should be installed in the area outside of each bedroom, with at least one alarm for each floor of the dwelling. Follow manufacturer’s guidelines on proper installation.
*CO alarm life span and end-of-life signal*
CO alarms have a life expectancy of around seven years. All CO alarms produced after August 1, 2009, have an end-of-life warning notification that alerts the resident that the alarm should be replaced. The CO alarm will beep every 30 seconds or display ERR or END.
If a CO alarm is at its end-of-life, replacing the battery will not stop the beep. Some CO alarms have a feature that will silence the signal for 30 days, but this will not solve the issue as the CO alarm will continue to beep after the 30-day-period ends.
*What should renters and property managers know*
Property owners and managers should consider replacing all CO alarms that were installed before 2016. A CO alarm that signals that it’s at the end of its life should be replaced as well.
Renters should notify their property manager or landlord immediately if their CO alarm is beeping every 30 seconds indicating its end-of-life. All residents should be informed that an intermittent beeping CO alarm is not reason to call 9-1-1.
A CO alarm that beeps continuously without stopping could indicate that carbon monoxide is present. If your CO alarm is sounding continuously and you have signs of CO poisoning such as dizziness, headache, vomiting or flu-like symptoms, find fresh air and call 9-1-1 immediately.
*Learn more:*
Seattle Fire Department’s CAM 5121 [ http://www.seattle.gov/Documents/Departments/Fire/Business/5121CAMCORequirements.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] Carbon Monoxide Alarm Requirements in Residential Occupancies
Carbon Monoxide safety video [ https://protect2.fireeye.com/v1/url?e=0581a29b-1ed1-4ea6-a2f1-57a2f783422a&k=31323334-50bba2bf-31321b84-4544474f5631-e4622bcfeafd2ac9&q=1&u=https%3A%2F%2Fyoutu.be%2FNd5dbMVvl_8%3Futm_medium%3Demail%26utm_source%3Dgovdelivery&utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
Washington State Department of Health CO information [ https://doh.wa.gov/community-and-environment/contaminants/carbon-monoxide?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
Preventing "false" alarms
If you live or have ever lived in a multi-residential building, you most likely have heard the building alarm sound and wondered if the alarm was "real" or "false". Unfortunately, there are thousands of preventable or "false" alarms every year that generate an emergency response from the fire department.
The large number of false alarms puts a heavy burden on the entire system and reduces the department's ability to respond to emergencies. For this reason, Seattle has a citation penalty for “false alarms” or preventable fire alarms. The intent is to encourage maintenance and needed modification of alarm systems and discourage careless acts that result in alarm activation.
*What is a Preventable Fire Alarm?*
The Seattle Fire Code defines preventable alarms as follows:
-Any activation of a fire alarm system that results in notification to the Seattle Fire Department of an event of fire that leads to a response by the fire department when no such danger exists.
-All activations when there is no fire, when such activations are caused by mechanical failure or
malfunction due to insufficient or improper testing and maintenance, accidental activation, malicious activation, or misuse, by any person, including persons who sell, install, maintain, test, or monitor fire alarm systems.
-Does not include activations caused by weather conditions, telephone line problems, water surges, water hammers, or natural disasters
*Learn more about preventable alarms and citations here:*
CAM 5970 Preventable or "False" Alarms [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/CAM5970_PreventableFireAlarms.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
繁體中文 建築安全和消防執行法規 [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Traditional_Chinese.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | 简体中文 执行建筑安全与消防法规 [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Simplified_Chinese.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | Español [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Spanish.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | 한국어 [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Korean.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | Af-Soomaali [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Somali.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | Tagalog [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Tagalog.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | Tiếng Việt [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Vietnamese.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | አማርኛ [ https://www.seattle.gov/documents/Departments/Fire/Business/Translated%20Documents/CAM5970_PreventableFireAlarms_Amharic.pdf?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
Heating safety tips
picture of person plugging space heater directly into wall outlet
The cold temperatures are keeping heaters extra busy this month. Here are some tips to keep you safe. Make sure of the following:
* Baseboard heaters are at least 12 inches from furniture, curtains and any items that can burn.
* Any fuel-burning equipment is vented to the outside to avoid carbon monoxide (CO) poisoning
* Portable heaters are at least three feet from bedding and furniture, plugged directly into the wall and turned off when you leave the room or go to bed.
* Fireplaces are equipped with sturdy metal screens.
*Seattle Fire Department*
301 2nd Avenue South
Seattle, WA 98104
*Phone: 206-386-1400*
facebook [ https://www.facebook.com/SeattleFire?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]front porch [ https://fireline.seattle.gov/?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]twitter [ https://twitter.com/seattlefire?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]instagram [ https://www.instagram.com/Seattle_Fire/?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]youtube [ https://www.youtube.com/channel/UCeBJRRj7NcXB2lF7s7cl4zg?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]linkedin [ https://www.linkedin.com/company/seattle-fire-department?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] seattle dot gov
Manage Preferences [ https://public.govdelivery.com/accounts/WASEATTLE/subscriber/edit?preferences=true#tab1 ] | Unsubscribe [ https://public.govdelivery.com/accounts/WASEATTLE/subscriber/one_click_unsubscribe?verification=5.7e4abd93610d77ba0dce3e5196581a5c&destination=mshinji3056%40gmail.com ] | Contact Us [ http://www.seattle.gov/fire/about-us/contact-us?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ] | Help [ https://subscriberhelp.govdelivery.com/ ] | Privacy [ https://www.seattle.gov/privacy-statement?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
________________________________________________________________________
This email was sent to mshinji3056@gmail.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: City of Seattle, Washington · 707 17th St, Suite 4000 · Denver, CO 80202 GovDelivery logo [ https://subscriberhelp.granicus.com/?utm_medium=email&utm_source=govdelivery ]
body .abe-column-block { min-height: 5px; } table.gd_combo_table img {margin-left:10px; margin-right:10px;} table.gd_combo_table div.govd_image_display img, table.gd_combo_table td.gd_combo_image_cell img {margin-left:0px; margin-right:0px;} table.govd_hr {min-width: 100%;}